顶点小说网提示您:看后求收藏(顶点小说网网biqu-ge.com),接着再看更方便。

魂魄寄居在肉身,一般来说,就算人死了,魂魄对于还是有着很强的依赖,所以它们如果不是下了地府,一般出现的位置,都是在肉身附近。

可是今天却连续出现了两次意外。

在尸体的附近,没有出现死者的亡魂。

一次也就算了,两次还能叫意外吗?

这要说没有其他原因,不说周北平,苏眉也显然不会相信。

“算了,今天先到这里,我回局里向领导先汇报一下情况吧。”

苏眉也有些累了,连续两起这样的事件,时间如此接近,可以想象的出来,她此刻的压力有多大。

“并案吧,把两件案子联系到一起,或许能发现一些蛛丝马迹。”

楚妍建议道。

虽然两个死者应该是不认识的,可能也没有什么交际,但其他地方存在诸多相似之处,并案应该是没有问题的。

而这样,也才能将注意力和警力集中在一起,不然可能更加难破案。

当然了,这就不是周北平应该操心的了。

他回到了公司,只是心情依旧有些沉重。

这是他第一次,突然有着一种束手无策之感。

没有见到死者的亡魂,以他的能力,还能做些什么?

办公室里,亮着灯,外面早已黑了下来,霓虹灯不知疲倦的闪烁,会一直持续整个晚上。

江晨没有玩农药,也没有吃鸡,反而拿起他今天买来的那两本书津津有味的看着。

“你这两本书上哪儿买的?挺有意思的。”

周北平没说话,这两趟一走下来,他也没有像往日那般,跟江晨调侃打趣的兴趣了。

“这书虽然挺新的,不过我竟感觉到一种很熟悉的气息,估计是跟我有缘,我看你也没什么时间看,送给我得了。”

江晨却还在那儿说着。

“唔,还有这里,这上面有人做了记号,看来有人看过了,不过奇怪的是,竟然没有留下任何的手印。”

“好了,别说了,我想安静一会儿。”

周北平却摆了摆手。

他现在实在没有什么闲谈的心情。

书店里的书,当然有人翻阅过啊,有些人就喜欢去书店看书,但不买。

只是现在的人素质普遍都高了,所以虽然会翻阅,但大多都会挺小心的,尽量不在书上留下什么痕迹褶子。

“不对啊……”

江晨却还在絮絮叨叨着。

可就在这时,他的手机响了起来,是苏眉打过来的。

莫非案情有了什么进展?

周北平精神微振,按下了接听。

只可惜,事情却并非像周北平想象中的那样儿。

苏眉的声音有些沉重。

“刚刚得到消息,在邻市,也发现了类似的案件。”

据苏眉说,邻市这两天也发现了几具尸体,同样是女性,同样是夜总会或者夜店的小姐,死亡方式相同,死后尸体也同样被人取下了某一部分。

只是这一次,被取下来的,是另外的几部分,脚、脑袋、身体……

“不知道你有没有看过一本日本的漫画,”

“杀人者,把六具尸体,变成了七具。”

“他把六具尸体的某一部分器官砍下来,拼凑出来第七具。”

其他类型推荐阅读 More+
风月大陆(改编版)

风月大陆(改编版)

小强
就在我处于迷茫之中的时候,我感觉自己的身体似乎钻进了一个口袋中,全 身被无形的东西束缚着,而我的脑海中也突然涌现出各种各样我从未见过的景象 和名字,一座座古代样式的建筑,一个个穿着古代装饰的人,以及身穿盔甲的士 兵,骑兵冲杀的战场,不过,最多的景象是各种各样的女子,虽然这些女人大多 数并没有名字,但是其中一个特别漂亮的美女伴随着一个名字让我心中顿时砰砰 狂跳,因为这个名字就是——柳琴儿。
其他 连载 0万字
我真没想当渣男啊

我真没想当渣男啊

若有岁月可回首
屌丝卓越重生到了高三开学的第一天,从未想过再活一世的他会成为渣男。卓越:“我也不想成为渣男啊,但无奈自己实在太优秀了......”
其他 连载 55万字
看前男友们的排球赛[排球少年]

看前男友们的排球赛[排球少年]

黎眠
更新随缘,为爱发电 - 作为本次排球比赛的赞助商之一,入间弥月坐在拥有绝佳视野范围的位置上,可以很轻易的观测全局。 她突然发现场上的两个队伍里有一半人员是她国中高中时期的前男友,视线往观众席上一扫,似乎也有眼熟的前男友。 旁边的商业竞敌迹部景吾笑得面部表情都有些把控不住,而她在同样容易被注意到的位置上…… 现在慌的一匹。 - “我真傻,真的。我以为今后人生的道路上,只需要烦心什么时候收购迹部景吾
其他 连载 2万字
熊猫崽崽甜爆娱乐圈

熊猫崽崽甜爆娱乐圈

夏虫不可说
温馨成长互相救赎的现代甜文~ 宋亦熙:熊猫崽崽,国宝成精,史无前例第一人。 某只不知天高地厚的熊猫崽崽强行认狴犴化形的某大佬为爸爸。 并且坚定不移的抱住大佬的大腿。 熊猫崽崽:“爸爸,我们一起拯救世界!” 某大佬:“不!我不想!” 熊猫崽崽:“爸爸,你也想?爸爸果然是好人!就让我们一起快乐的拯救世界叭!” 某大佬:“!!!我不想!!!” 还有,你才是好人! 我坏人! 坏人! 呸! 我不是人! 熊
其他 连载 49万字
龙旗卫

龙旗卫

牧天人
其他 连载 46万字
蜜月之旅

蜜月之旅

gcannon/sendman
本文女主角原文名凯伦(Karen),即前人翻译的晓依;我不知 道为何翻成晓依,我相信有原译者的理由,但发音完全不像,也不符合本文的西 方人情境,因此以下忠於英文原着,译为凯伦。
其他 连载 0万字